il cremonese - "Away if you can feel me" Lyrics Translation

This is a sort of new song genre to meโ€“sounds like metal, yet not quite. Anyway, it meets my criterias so I came to like it. Hereโ€™s the lyrics ๐Ÿ˜€

This is just so poetic that I canโ€™t let it go by untranslated.

Title: "Away if you can feel me"
Artist: il cremonese
Album: Dreaming Colors

Japanese Romaji English
้ขจใซๆถˆใˆใŸ็ฏ็ซใŒๅ‘Šใ’ใŸ kaze ni kieta tomoshibi ga tsugeta The lamp post that disappeared amidst the wind tells,
้–‰ใ–ใ•ใ‚ŒใŸ้—‡ใฎๅ‘ใ“ใ†ๅดใซ tozasareta yami no mukou gawa ni beyond the sealed darkness,
้ใๆ˜ŸใŒๅƒ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸ amaneku hoshi ga boku wo mite ita countless stars are looking down at me,
ๆท€ใ‚“ใ ๅคขใ‚’่ถ…ใˆใฆ yodonda yume wo koete Transcending my stagnating dreams.

ๆถ™ใฏใ‚‚ใ†ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ‚ˆ namida wa mou wasureta yo I have already forgotten about tears,
ๆƒณใ„ใซ็„ฆใŒใ‚Œใฆใ‚‹ใ‘ใฉ omoi ni kogareteru kedo even though I still yearn for the memories.

่ช˜ใ†็ฏ็ซใŒๅƒ•ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‹ izanau tomoshibi ga boku wo miteru The inviting lamppost looks at me
ๅ„ชใ—ใๅˆ‡ใชใ’ใช็žณใง yasashiku setsunage na me de with gentle, yet painful eyes.

You away
Away if you can feel me
ใฉใ†ใ‹ๅฟ˜ใ‚Œใฆ dou ka wasurete Please forget.
็‹‚ใŠใ—ใ่ƒธๆ‰“ใค kuruoshiku mune utsu My heart beats at the brink of insanity

้–‹ใ‘ใฌๅคœใฎไธญๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚Œใฐ akenu yoru no naka furikaereba Looking back at the nights without dawn,
ๅ›ใŒไพ˜ใ—ใไฝ‡ใ‚“ใงใ„ใŸ kimi ga wabishiku tatazunde ita I see you miserably standing still.
ๅƒ•ใจใฏ้•ใ†ไธ–็•Œใฎไธญใฏ boku to wa chigau sekai no naka wa Inside your world that is different from mine,
็—›ใฟใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆ itami mo nani mo nai yo There are no pain nor anything.

ใ›ใ‚ใฆใฎ่ตฆใ—ใ‚’่ซ‹ใ†ใ‚ˆ semete no yurushi wo kou yo I ask for your forgiveness, at least.
ใใ‚Œใงใ‚‚ๆญขใพใชใ„ๅฃฐใฏ sore demo yamanai koe wa Still, this never ending voice

่จ˜ๆ†ถใ‚’ๅ‘ผใณ่ฆšใพใ™ใƒชใƒ•ใ‚’ๅฅใง kioku wo yobisamasu RIFU wo kanade sings refrains that awaken memories
ๅ›ใซๅฑŠใ‘ใŸใ„้ก˜ใ„ kimi ni todoketai negai in order to make my wish reach you.

You away
Away if you can feel me
ๅผพใๆƒณใ„ใฏ hajiku omoi wa These playing memories
ๅ›ใซใฏๅฑŠใ‹ใชใ„ kimi ni wa todokanai Do not reach you.

่กŒใใ‚ใฆใ•ใˆ็Ÿฅใ‚‰ใšใซ yukuate sae shirazu ni Without even knowing where to go,
ๅ›ใฏๅƒ•ใฎๅคขใจๅค‰ใ‚ใ‚‹ kimi wa boku no yume to kawaru You become my dreams.
ใ“ใฎใพใพ้€ฃใ‚ŒๅŽปใฃใฆใปใ—ใ„ kono mama tsuresatte hoshii I want you to take me away from here as is,
็‹‚ใŠใ—ใ„ใ‚ˆ่‹ฆใ—ใ„ใ‚ˆ kuruoshii yo kurushii yo Iโ€™m getting crazy, Iโ€™m in pain.

่จ˜ๆ†ถใ‚’ๅ‘ผใณ่ฆšใพใ™ใƒชใƒ•ใ‚’ๅฅใง kioku wo yobisamasu RIFU wo kanade Singing refrains that awaken memories,
็—›ใ‚€ๅฟƒใŒๅซใถใ‚ˆ itamu kokoro ga sakebu yo My aching heart shouts.

You away
Away if you can feel me
ๆบใ‚‹ใŒใ™ๆƒณใ„ yurugasu omoi These memories sway me
ๅญค็‹ฌใซๆญชใ‚€ๅคข kodoku ni yugamu yume My dreams get warped in solitude.

You away
Away if you can feel me
็–ผใๆƒณใ„ใฏ uzuku omoi wa These painful memories
็ •ใ‘ใŸๅฟƒใ‹ใ‚‰ kudaketa kokoro kara From my crushed heart.

Previous Post Next Post